Formation en langues, en particulier pour les élèves de minorités ethniques

Les élèves de langue maternelle autre que le norvégien ou le same peuvent recevoir un enseignement particulier du norvégien, jusqu’à ce qu’ils/elles aient acquis une maîtrise suffisante du norvégien pour suivre les enseignements ordinaires à l’école.

Generelt om tjenesten

Alternativt navn

Språkopplæring - særskilt for minoritetsspråklige elever

Beskrivelse

Les élèves de langue maternelle autre que le norvégien ou le same peuvent demander à recevoir un enseignement spécifique du norvégien, jusqu’à ce qu’ils/elles aient acquis une maîtrise suffisante du norvégien pour suivre les enseignements ordinaires à l’école. Si nécessaire, les élèves peuvent aussi avoir droit à un enseignement de leur langue maternelle, un enseignement professionnel bilingue ou les deux. Cela concerne potentiellement les nouveaux arrivants ainsi que d’autres élèves issus des minorités et dont la connaissance du norvégien est très limitée.  L’enseignement de la langue maternelle peut être confié à une autre école que celle de l’élève. 

Målgruppe

Les élèves de langue minoritaire en école primaire et secondaire.

Kriterier/vilkår

  • L’élève doit être de langue maternelle autre que le norvégien ou le same
  • L’élève n’a pas une connaissance suffisante du norvégien pour suivre les enseignements habituels
  • La commune doit disposer de ses propres enseignants (cela concerne l’enseignement en langue maternelle et la formation professionnelle bilingue).

Brosjyrer, dokumenter, kart og lignende

Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring
aaa
Lover og forskrifter

La commune a le devoir d’assurer ce service.

Voir
loi sur l’école gratuite § 3-5
loi sur l’éducation § 2-8 et § 3-12
Instruction de la loi sur l’éducation Chapitre 5.

Lover

Forvaltningsloven
Friskolelova
Opplæringslova

Forskrifter

Forskrift til opplæringslova

___
Skjema

Veiledning - hvordan få utført eller motta tjenesten

Vous pouvez contacter la commune (école primaire) ou la préfecture de région (école secondaire) pour être assisté dans votre demande d’enseignement spécifique de la langue.

Saksbehandling

Saksbehandling

La commune/préfecture vérifiera vos connaissances en norvégien avant toute décision concernant un enseignement spécifique de la langue. Cette vérification pourra aussi avoir lieu dans le courant de votre scolarité afin d’établir si vos connaissances en norvégien sont suffisantes pour suivre les enseignements habituels.

Saksbehandlingstid

La commune (écoles primaires) et la région (écoles secondaires) traiteront le dossier dans les meilleurs délais. Si aucune décision n’a été prise après un mois, la raison vous en sera communiquée par écrit. Par la même occasion, la date probable à laquelle la décision interviendra vous sera communiquée.

Klagemulighet

Si vous n’êtes pas satisfait de la décision, vous pouvez la contester auprès de la commune/la région dans un délai de trois semaines après réception. Expliquez ce que vous contestez et les raisons pour lesquelles vous estimez que la décision devrait être modifiée. Si vous avez besoin d’assistance, vous pouvez vous adresser à la commune/la préfecture de région. Si la décision est maintenue, le dossier sera transmis à la Préfecture de région (pour les élèves du primaire) et à la commission d’appel régionale (pour les élèves du secondaire), qui décidera si la plainte doit être prise en considération.

Kontaktinformasjon

Kontaktpersoner

Navn:Monika Olsen
Tittel:Oppvekstleder
Telefon:78 45 27 21
Mobil:91 34 03 61
Epost:oppvekstleder@hasvik.kommune.no
Andre opplysninger
Oppdatert:
2018-08-17 10:44
Gyldig fra
2018-08-01
Gyldig til
2020-12-31